Top.Mail.Ru
Document

sitemap

Open menu tree structure
Main building

Pervomayskaya, St, 208

(8772) 570273, (8772) 571172

Mon-Sat 8:30 am – 5 pm
Lunch break 12:30 pm – 1 pm
Map of the premises
Map of the premises

(8772) 570273

abitur@adgnet.ru
Press service

(8772) 570273

press@adgnet.ru
Font:
A A A
Цвет: C C C
Images On Off
Desktop version (of the website)

ASU News

Education
Адыгейский государственный университет и Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» завершили вторую совместную лингвистическую экспедицию. Студенты и преподаватели посетили пять аулов Адыгеи и Краснодарского края, чтобы пополнить устный корпус адыгейского языка — базу данных, которая фиксирует не литературную норму, а реальную разговорную речь со всеми её локальными особенностями.

Адыгейский язык находится под угрозой исчезновения. Литературная норма, закреплённая в учебниках, не отражает всего разнообразия живой речи: фонетика, грамматика и словоформы варьируются в зависимости от аула и возраста говорящего. Систематическая фиксация необходима для сохранения этих особенностей.

АГУ принимает участие в полевой экспедиционной работе ВШЭ уже второй год. Руководителем проекта выступает доцент НИУ ВШЭ, ведущий научный сотрудник Международной лаборатории языковой конвергенции Юрий Ландер.

В рамках пятидневной лингвистической экспедиции участники посетили пять аулов: Габукай, Урупский, Мафэхабль, Афипсип и Адамий.

В каждом ауле местные дома культуры помогали находить информантов — носителей языка разного возраста. В ауле Урупский (Краснодарский край) экспедицию поддержала краевая общественная организация «Адыгэ Хасэ» в лице председателя Руслана Машитлева.

Среди опрошенных представлены все возрасты — от детей 8–10 лет до старшего поколения, включая 97-летнего информанта. Такой возрастной диапазон позволяет фиксировать динамику изменения языка и степень сохранности живой речи.

Темы интервью заранее не унифицировались — студенты задавали вопросы в рамках собственных научных интересов, стремясь получить развёрнутые, спонтанные монологи и диалоги. Запись велась на диктофон, фиксировались целые истории и разговоры между информантами.

После сбора полевых материалов работа продолжилась на факультете адыгейской филологии и культуры АГУ, где велась камеральная обработка: аудиозаписи расшифровывались в текст с сохранением всех диалектных особенностей речи носителей. В дальнейшем материалы войдут в устный корпус адыгейского языка и получат морфологическую и синтаксическую разметку (в том числе с использованием программ-парсеров с последующей ручной выверкой).

В экспедиции приняли участие пять студентов и сотрудников факультета адыгейской филологии и культуры АГУ, а также студенты и сотрудники ВШЭ под руководством Юрия Ландера. В рамках проекта для участников организуются обучающие семинары, которые охватывают основы полевой лингвистики, методы сбора и обработки данных и подходы к созданию языковых корпусов.

На практике студенты освоили навыки проведения интервью с носителями языка (в том числе по темам этнографии детства, религиозных верований в советский период и биографических историй), записи устной речи, её обработки и анализа, а также работы с лингвистическими базами данных.

На данный момент устный корпус адыгейского языка, созданный ВШЭ при участии АГУ, содержит более 10 миллионов лексических единиц (газетные тексты, художественная и научная литература, а также расшифровки живой речи). Однако ключевая задача — именно фиксация разговорных форм, которые не проходят литературной редактуры и отражают реальное состояние языка.

В перспективе проект планируется расширить. В число задач входят:

– документирование говоровых особенностей русского языка на Юге России (Краснодарский край, Адыгея, Ставрополье), которые также постепенно нивелируются под влиянием образования и медиа;
– поддержка исследований диалектов армянского языка в населённых пунктах в окрестностях Майкопа (при участии специалистов ВШЭ).

Собранные материалы будут обработаны, внесены в корпус и станут основой для дальнейших научных работ — включая студенческие дипломные проекты по адыгейскому языку, которые уже защищают студенты ВШЭ в рамках программы «Прикладная и фундаментальная лингвистика».

Upcoming events

Lecture hall RGS. Around the world on a wooden bicycle.
May 8
Lecture hall RGS. Around the world on a wooden bicycle.

We invite you to meet with the traveler, entrepreneur and writer Konstantin Kolotov.

VI International Round Table Discussion “The foreigners’ difficulties of mastering Russian phraseological units”
May 11
VI International Round Table Discussion “The foreigners’ difficulties of mastering Russian phraseological units”

The Adyghe State University’s Department of Russian as a Foreign Language is inviting to take part in the VI International Round Table Discussion “The foreigners’ difficulties of mastering Russian phraseological units”