sitemap

Open menu tree structure
Main building

Pervomayskaya, St, 208

(8772) 570273, (8772) 571172

Mon-Sat 8:30 am – 5 pm
Lunch break 12:30 pm – 1 pm
Map of the premises
Map of the premises

(8772) 570273

abitur@adgnet.ru
Press service

(8772) 570273

press@adgnet.ru
Font:
A A A
Цвет: C C C
Images On Off
Desktop version (of the website)

Память Войны – память Победы в ролике студентов АГУ из Туркменистана

Event Republic Unilife

banner_pobeda3.jpg

Этот трогательный ролик записали наши студенты - ребята из Туркменистана Эзиз Керимов и Эзиз Рахманов. Их голоса звучат как напоминание о том, какой ценой досталась народам огромной страны Победа в великой и страшной войне.

Феномен загадочной «русской души» сродни загадке Сфинкса и улыбке Джоконды - еще одно мгновение, и все станет ясно. Но не тут-то было. За всю историю государства российского ни одному захватчику и не дано было понять, что движет русскими людьми вместе с представителями разных национальностей и вероисповеданий России, когда они сообща вставали на защиту родной земли.

Россия - это понятие о синтезе мужества, ответственности, самоотверженности и безграничной любви всех россиян к своему Отечеству. А если еще проще - это нерушимая дружба народов, для которых свобода общей Родины ставилась превыше любых этнических, региональных и личных интересов. Иначе, как объяснить, что, рискуя собственными детьми, русские спасали еврейских детей, раненых солдат и партизан разных национальностей. Как постичь то, что, отрезая кусок хлеба от пайки малышей, жители Северного Кавказа и Средней Азии спасали от голодной смерти эвакуированных женщин и детей. Как объяснить и тот факт, что голодные музейные работники сохраняли предметы мировой культуры, хотя, наверное, могли бы обменять произведения искусства на хлеб насущный. Дружба народов в целом была той национальной идеей, нравственной категорией, которая обеспечила победу советского народа в Великой Отечественной войне.

Долгие годы войны Туркменистан, как и вся страна, жил под лозунгом «Всё для фронта, всё для Победы!», не жалея ни своего труда, ни материальных ресурсов. Но самое дорогое, что отдала Туркмения делу борьбы с нацизмом, — это десятки тысяч жизней.

Воины из Туркменской ССР отважно сражались на многих фронтах Великой Отечественной войны — под Москвой, под Сталинградом, на Кавказе, на Курской дуге, на Украине, в странах Восточной Европы и в Германии.

По данным советского периода, 300 тысяч жителей Туркмении принимали участие в боях Великой Отечественной войны. 86 тысяч солдат и офицеров из Туркменской ССР сложили свои головы на полях сражений, все они решением главы государства были объявлены Национальными Героями Туркменистана. Их имена внесены в Книгу Памяти. 78 тысяч воинов из Туркмении награждены орденами и медалями, 112 человек стали Героями Советского Союза.

С первых дней войны в Туркменистан начали прибывать эвакуированные из западной части СССР предприятия, учебные, научные, культурные заведения, в том числе Московский государственный университет. Туркменистан дал приют десяткам тысяч эвакуированных из прифронтовых областей, обеспечивал фронт сырьем и продовольствием.

За годы войны на строительство танковой колонны и боевых самолетов было сдано 7392 килограмма золотых и серебряных украшений и 243 миллиона рублей из личных сбережений. Женщины Туркменистана изготовили и отправили фронтовикам более миллиона теплых вещей.

Война еще раз подтвердила, что решающей силой истории и главным творцом победы в войне является народ. Она убедительно показала, что сила народа в его единении, его духовной сплоченности, в справедливости тех целей, во имя которых народ ведет вооруженную борьбу.

Пока жива эта память, у нацизма нет шансов. В наших силах ее сохранить.

 

Upcoming events

II Tourism Hackathon "Another Maykop" at Adygea State University
APRIL, 20-21
II Tourism Hackathon "Another Maykop" at Adygea State University
Adyghe State University is hosting the II tourism hackathon "Another Maykop" as part of the strategic project "Adygea - Territory of Health." The event aims to promote the development of tourism in the region and make the city of Maykop more attractive to visitors. This year's hackathon will take place from April 20th to 21st, with a new format that includes individual participants alongside group projects. Schoolchildren are also encouraged to participate.
IV International  scientific and practical conference "Language, text and culture: problems of linguistics and learning Russian as a foreign language"
April, 25
IV International scientific and practical conference "Language, text and culture: problems of linguistics and learning Russian as a foreign language"
The Adyghe State University International Faculty's Department of Russian as a Foreign Language invites you to take part in the IV International  scientific and practical conference "Language, text and culture: problems of linguistics and learning Russian as a foreign language"