sitemap

Open menu tree structure
Main building

Pervomayskaya, St, 208

(8772) 570273, (8772) 571172

Mon-Sat 8:30 am – 5 pm
Lunch break 12:30 pm – 1 pm
Map of the premises
Map of the premises

(8772) 570273

abitur@adgnet.ru
Press service

(8772) 570273

press@adgnet.ru
Font:
A A A
Цвет: C C C
Images On Off
Desktop version (of the website)

ASU News

Culture Видео

Screenshot_20221117-195248_YandexDisk.jpgВ Адыгейском государственном университете наградили лауреатов первого Международного литературного конкурса произведений для детей имени Киримизе Жанэ. Конкурс проводился в рамках мероприятий Года культурного наследия народов России и приурочен к 100-летию Республики Адыгея.

На рассмотрение жюри поступило 623 заявки от авторов из 5 стран мира и 35 регионов России. В финал вышли произведения девяти авторов, специальными призами отмечены тринадцать работ.

Работы принимались в трех основных номинациях: проза и поэзия (на адыгейском литературном и русском языках), переводы (с адыгейского литературного языка на русский, с русского языка на адыгейский литературный), иллюстрации произведений для детей. Учредитель конкурса – Адыгейский государственный университет. 

«Без знания родного языка невозможно усвоить культуру, он определяет картину миру и образ мыслей народа. За последние сто лет в мире исчезло более четырехсот языков, в России сейчас более ста умирающих и находящихся в опасности языков, среди них – адыгейский язык. Наш университет проводит активную работу по сохранению, изучению и развитию адыгейского языка. Мы готовим учителей адыгейского языка и литературы, при участии наших ученых создаются учебники для школьников по адыгейскому языку. Ребенок начинает постигать красоту языка в раннем детстве, и литература играет важную роль в этом процессе. Проведение конкурса литературных произведений для детей имени замечательного адыгейского писателя, выпускника нашего университета Киримизе Жанэ направлено на поиск талантливых авторов, работающих в жанре детской литературы, популяризацию их творчества, приобщение детей к процессу постижения нравственных основ национальной культуры и духовного богатства народа. Мы хотим создать систему поддержки авторов, прежде всего, пишущих на адыгейском языке. Произведения победителей и призеров будут выпущены в издательстве университета и представлены на книжных фестивалях и ярмарках», –  отметил ректор Адыгейского государственного университета Дауд Мамий. 

Среди победителей и призеров конкурса как начинающие, так и опытные литераторы и художники. Валерий Герланец из Донецка – автор более 60 книг для детей, его произведения включались в школьные хрестоматии и учебники, а самый молодой участник конкурса – Диана Богус из Майкопа, впервые участвует в международном литературном конкурсе. Среди авторов немало преподавателей вузов, школьных учителей и журналистов.

«Мы очень вдохновлены итогами конкурса, среди присланных работ есть по-настоящему талантливые произведения, очень профессиональные иллюстрации. Мы хотели найти новых авторов, работающих в системе координат традиций и национальных особенностей нашего региона, которые пишут, рисуют и переводят для детей. Самых маленьких, в возрасте от трех до пяти лет. Нам было важно, чтобы авторы понимали психологические особенности детского восприятия. И мы очень рады, что нам удалось их найти. Среди конкурсных работ много переводов ранее не переводившихся стихов советских и адыгейских писателей. К примеру, впервые переведено на адыгейский язык стихотворение Бориса Заходера «Хрюк на елке»», –  рассказала председатель жюри Лейла Курашинова.

По условиям, в конкурсе могли участвовать только ранее не опубликованные и не переведенные произведения. Лучшие работы будут изданы в издательстве Адыгейского государственного университета. Запланированы выпуск сборника произведений участников конкурса, печать книг победителей в номинации «Проза и поэзия» на адыгейском и русском языке, лучших переводов произведений классиков адыгейской и российской детской литературы, а победителям в номинации «Иллюстрации» предложат проиллюстрировать эти книги. 

Победители конкурса:

Номинация «Проза и поэзия» на адыгейском языке:

Первое место - Унарокова Фатимет, Республика Адыгея, цикл стихов «Осмэн дунаир зэрегъашIэ» («Осмэн познает мир»).

Второе место – Сиюхов Султан, Республика Адыгея, стихи для детей.

Третье место - Абрегова Сафият, Республика Адыгея, стихи для детей.

Номинация «Проза и поэзия» на русском языке:

Кипке Насиба, Республика Адыгея, цикл стихов «Веселая карусель».

Номинация «Иллюстрации»:

Первое место - Мазаго Тешева, Республика Адыгея, «Книжка-картинка Адыгэ хабзэ».

Второе место – Харьков Алексей, Москва, иллюстрации к стихотворению Корнея Чуковского «Топтыгин и луна».

Третье место - Дер Аридж, Республика Адыгея, иллюстрации к книгам: «Зэныбджэгъухэр» Киримизе Жанэ, «Почему рыбы молчат» Борис Заходер, «Хэта огур зыIэтыгьэр» Нальбий Куек.

Номинация «Переводы» с адыгейского на русский:

Сиюхов Султан, Республика Адыгея, стихи Киримизе Жанэ, Нальбия Куека, Хамида Беретаря.
Номинация «Переводы» с русского на адыгейский:

Матыжева Аминат, Республика Адыгея, Борис Заходер «Хрюк на елке».

Специальные номинации:

Специальная номинация «Самобытность» от семьи Киримизе Жанэ:

Бемурзов Зураб, сказка «Кот Нау, пес Самыр и девочка Нартина».

Монвиж-Монтвид Александр, стихи для детей. 

Специальная номинация «Образ» от семьи Нальбия Куека:

Сиюхов Султан, Республика Адыгея, перевод Нальбий Куек «Стихи про Кима». 

Овчинникова Галина, Республика Адыгея, иллюстрации Нальбий Куек «Снежинки», «Ким и дождь».

Специальная номинация «Выбор Союза театральных деятелей Республики Адыгея»:

Унарокова Щамсет, Республика Адыгея, колыбельная «Чэщ рэхьат».

Специальная номинация «Выбор Научной библиотеки Адыгейского государственного университета»:

Хачемизова Сусана, Республика Адыгея, стихи для детей.

Специальная номинация «Выбор АРА ВТОО «Союз художников России»:

Несветайло Екатерина, Республика Адыгея, иллюстрации к стихам Киримизе Жанэ.

Специальная номинация «Дебют» от Культурного центра «Дома Шварца»:

Пантелеева Залина, Республика Адыгея, стихи для детей.

Специальная номинация «Выбор Северокавказского филиала музея искусства народов России»:

Зима Валерия, Краснодарский край, иллюстрации к стихотворению Киримизе Жанэ «Разговор двух братьев».

Специальная номинация «Приз рода Беданоковых»:

Шаззо Аслан, Республика Адыгея, рассказ «Марет икушъэ орэд».

Специальная номинация «Приз рода Курашиновых»:

Богус Диана, иллюстрации к стихотворению Самуила Маршака «Глупый мышонок»».

Специальная номинация «Выбор детских садов»:

Марина Ахиджак, стихи для детей.

Валерий Герланец, Донецк, стихи для детей.

Специальная номинация «Выбор детских библиотек»

Марина Ахиджак, стихи для детей.

Валерий Герланец, стихи для детей.

В сборник конкурса также войдут произведения авторов: Сусанна Мамхегова, Кисебежев Хазрет, Зурьет Бзасежева, Зарема Хакунова, Рамазан Вайкок, Марета Мамий, Сарьет Жачемукова, Галимет Ворокова, Зарема Желеготова, Аминат Кудайнетова, Фатима Теучеж, Инвер Шеуджен, Саният Хуажева, Мира Чуяко, Сара Хут, Людмила Джаримова, Фатима Тлепшукова, Мариет Натхо, Шомахова Залина, Сергей Еремеев, Геннадий Авласенко, Светлана Нежина, Светлана Щукина, Елена Шаповалова, Светлана Симонова, Алексей Бухаровский, Татьяна Волкова, Любовь Шубная, Николай Закотнов.

Справка

Киримизе Жанэ (1919-1983), поэт, писатель, видный общественный деятель, внесший заметный вклад в развитие адыгейской литературы, член Союза писателей СССР. Автор более 30 поэтических сборников. Ряд его произведений переведен на языки народов России, на иностранные языки и издан за рубежом. Произведения Керимизе Жанэ включены в школьную программу по родной литературе. Киримизе Жанэ - выпускник филологического факультета Адыгейского государственного педагогического института (предшественника АГУ). 

Трансляция церемонии: 


Upcoming events

The musical “Wings”
May 22, 25
The musical “Wings”
The musical is performed by the ASU student musical theatre “Art–Riton”. The theatre is a multiple winner of the Grand Prix of the All-Russian and international creative competitions and the winner of the competition “Russian youth” (2018).
IV International  scientific and practical conference "Language, text and culture: problems of linguistics and learning Russian as a foreign language"
April, 25
IV International scientific and practical conference "Language, text and culture: problems of linguistics and learning Russian as a foreign language"
The Adyghe State University International Faculty's Department of Russian as a Foreign Language invites you to take part in the IV International  scientific and practical conference "Language, text and culture: problems of linguistics and learning Russian as a foreign language"